-
1 притупить чувства и ощущения лекарствами
General subject: obnubilate with drugsУниверсальный русско-английский словарь > притупить чувства и ощущения лекарствами
-
2 притупить
сов.( что)1) үтмәсләндерү, үтмәсләү, кыршылдыру, йөзен кайтару2) перен. киметү, зәгыйфьләндерү, начарландыру; тупасландыру -
3 притупить
1. сов. чтоүтмәҫләү, үтмәҫләндереү, тупартыу2. сов. чтоперен.ослабитьтупаҫландырыу, насарландырыу -
4 притупить ум или чувства
Универсальный русско-английский словарь > притупить ум или чувства
-
5 хистәрҙе тупаҫландырыу
притупить чувства -
6 нӱшкемдаш
нӱшкемдаш-ем1. тупить, затупить, иступить; делать (сделать) тупым, менее острымКӱзым нӱшкемдаш затупить нож;
товарым нӱшкемдаш затупить топор;
пужарым нӱшкемдаш затупить наструг.
2. перен. тупить, притуплять, притупить (чувства, значение и т. п.)Тый шке шижмашетым ялт нӱшкемденат. Ты совсем притупил свои чувства.
Тынар ит луд, шинчатым нӱшкемдет. Не читай столько, зрение притупишь.
-
7 нӱшкемдаш
-ем1. тупить, затупить, иступить; делать (сделать) тупым, менее острым. Кӱ зым нӱ шкемдаш затупить нож; товарым нӱ шкемдаш затупить топор; пужарым нӱ шкемдаш затупить наструг.2. перен. тупить, притуплять, притупить (чувства, значение и т. п.). Тый шке шижмашетым ялт нӱ шкемденат. Ты совсем притупил свои чувства. Тынар ит луд, шинчатым нӱ шкемдет. Не читай столько, зрение притупишь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӱшкемдаш
-
8 obnubilate
гл. затемнять, делать неясным, непонятным The 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues. ≈ Предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязью. (книжное) затуманивать, затемнять, заволакивать - to * the sun затмить солнце - to * the mind затуманить рассудок - vision *d by fatigue глаза плохо видят от усталости вызвать потерю чувств, оцепенение - to * with drugs притупить чувства и ощущения лекарствами, "оглушить" лекарствамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obnubilate
-
9 obnubilate
[ɒbʹnju:bıleıt] v книжн.1) затуманивать, затемнять, заволакивать2) вызвать потерю чувств, оцепенениеto obnubilate with drugs - притупить чувства и ощущения лекарствами, «оглушить» лекарствами
-
10 obstruo
ob-struo, strūxī, strūctum, ere1) строить, воздвигать, возводить впереди (murum L; saxa O, QC)o. alicui rei L — строить впереди чего-л.luminibus alicujus o. C — постройкой загородить кому-л. свет2) загромождать, заваливать (portas Cs, Sl; vias Just; terras et undas O); перегораживать, запруживать ( flumma Cs); преграждать (iter, aditum ad aliquid C; viam alicui rei Tert)o. alicui perfugia C — закрыть кому-л. (все) лазейкиo. aures alicujus V — затыкать кому-л. уши, т. е. делать неумолимымsensūs o. PM — притупить чувства3) мешать, препятствовать ( cognitio multis obstructa difficultatibus C) -
11 obnubilate with drugs
Общая лексика: "оглушить" лекарствами, притупить чувства и ощущения лекарствами -
12 obnubilate
1. v книжн. затуманивать, затемнять, заволакивать2. v книжн. вызвать потерю чувств, оцепенениеto obnubilate with drugs — притупить чувства и ощущения лекарствами, «оглушить» лекарствами
-
13 притуплять
притупить притуплювати, -пляти, притупити, (о мн.) попритуплювати, потупити, срв. Затуплять. [До обіда покосили, гострі коси притупили (Метл.). Нерви відмаленьку притупили страшні, огидні сцени (Франко)]. -плять ум, память, чувства - притирати (притерти) розум, пам'ять, чуття. -пить зрение - придивити очі. -пить умственные способности кому - (перен.) задурити кого, забити памороки кому. [Чоловік дурний, бо жінка задурила (Гр.)]. Притуплённый - притуплений; припертий. С -ными нервами - з притупленими нервами. -ться - притуплюватися, притупитися, ступитися, бути притупленим, притиратися, притертися, (о мн.) попритуплюватися, потупитися, попритиратися. [Як сокира притупиться… (Еккл.)]. -питься (о глазах) - придивитися. -пился слух, обоняние, вкус - притерся (ослаб) слух, нюх, смак.* * *несов.; сов. - притуп`итьпритупля́ти и приту́плювати, притупи́ти, сту́плювати, ступи́ти -
14 stupefy
['stjuːpɪfaɪ]1) Общая лексика: дурманить, изумить, одурманивать, одурять, ошеломить, ошеломлять, поражать, поразить, притупить ум или чувства, притуплять ум, притуплять ум или чувства, изумлять2) Юридический термин: притуплять (сознание или чувства алкоголем, наркотиком и т. п.)3) Психология: притуплять (чувства, ум) -
15 deaden
ˈdedn гл.
1) а) притуплять(ся) (о чувствах, эмоциях, реакциях), становить(ся) нечувствительным к чему-л. (with - из-за чего-л.) My fingers are deadened with cold. ≈ У меня пальцы сводит от холода. Numerous problems deadened his enthusiasm. ≈ Многочисленные проблемы уменьшили его энтузиазм. Syn: blunt б) заглушать, ослаблять( with - чем-л.)
2) а) лишать лоска, блеска б) делать вялым, безжизненным в) делать звуконепроницаемым You can deaden the noise of the machines with rubber mats. ≈ Шум от машин можно уменьшить резиновыми матами.
3) умерщвлять, убивать Syn: kill
4) амер. губить деревья кольцеванием умерщвлять;
убивать - to * the nerve of the tooth убить нерв( больного) зуба - to * tree (американизм) губить деревья кольцеванием притуплять;
делать нечувствительным - to * smb.'s feelings притуплять чьи-л. чувства - to * the senses притуплять способность восприятия - not *ed to beauty не утративший чувства прекрасного, способный воспринимать красоту притупляться, делать нечувствительным ослабить;
заглушить;
притушить, притупить - to * the force of a blow ослабить силу удара - to * a sound заглушать звук - damp *s the polish от влаги полировка тускнеет - to * wine дать вину выдохнуться терять силу, слабеть, затихать - the bells *ed звук колокольчиков замер замедлять - to * a ship's headway замедлять скорость судна;
затруднять движение судна deaden амер. губить деревья кольцеванием ~ заглушать, ослаблять ~ лишать блеска, аромата ~ лишать(ся) жизненной энергии, силы, радости;
делать(ся) нечувствительным (к чему-л.) -
16 deaden
[ʹdedn] v1. умерщвлять; убиватьto deaden the nerve of the tooth - убить /умертвить/ нерв (больного) зуба
to deaden trees - амер. губить деревья кольцеванием
2. 1) притуплять; делать нечувствительным (к чему-л.)to deaden smb.'s feelings [powers, pain, perception] - притуплять чьи-л. чувства [способности, чью-л. боль, чьё-л. восприятие]
not deadened to beauty - не утративший чувства прекрасного, способный воспринимать красоту
2) притупляться, делаться нечувствительным (к чему-л.)3. 1) ослабить; заглушить; притушить, притупить2) терять силу, слабеть, затихать4. замедлятьto deaden a ship's headway - замедлять скорость судна; затруднять движение судна
-
17 benumb
[bɪ'nʌm]1) Общая лексика: делать нечувствительным, парализовать (энергию), привести в оцепенение, приводить в оцепенение, притуплять (чувства), притупить2) Медицина: вызывать оцепенение, притуплять чувства -
18 zonk
[zɒŋk]1) Общая лексика: бац!, дать по башке, надраться, напиться, одурманить (наркотиком), ошарашивать, ошарашить, ошеломить, трах! (особ. при ударе по голове), треснуть по голове2) Сленг: огреть, опьянить, треснуть по башке, (тж. zonk out) одурманить (наркотиком), брать верх над кем-л или чем-л, пересиливать, утомлять кого-л, изумлять, ошеломлять, поражать, притуплять ум или чувства, одурять, дурманить, притупить ум или чувства, одурманивать, изумить, поразить -
19 rebate
['riːbeɪt]1) Общая лексика: возврат части процентных платежей при досрочном погашении, возвращать переплаченную сумму, вычет, делать скидку, делать тупым, делать уступку, затупить, притупить, притуплять, рабат, скидка, скинуть, тупить, уступить, уступка, льгота (налогообложение доходов)2) Морской термин: скидка с фрахта4) Техника: выбирать фальц, выбирать шпунт, вырез, зензубель, канавка, паз, прилаживать взакрой, соединение в четверть, сплачивать "в фальц", фальц, фальцевое соединение, четверть, шпунт, шпунтовое соединение, шпунтубель6) Редкое выражение: смягчать7) Строительство: делать фальц, делать шпунт, сплачивать взакрой, уступ8) Юридический термин: аннулировать, вычет работ, отменять, прекращать, снижать, сокращать9) Коммерция: скидка с цены товара, уступать (в цене)10) Экономика: возврат переплаты (за товары или услуги)11) Бухгалтерия: возврат, возврат процентов при досрочном погашении ссуды, возмещение, выплата клиенту после сделанной им покупки (как метод стимулирования продаж), снижение12) Страхование: возврат части платежа14) Архитектура: оконный притвор15) Дипломатический термин: возвращать (часть цены)16) Политика: льгота при уплате налога17) Банковское дело: возврат процентов, возврат части процентных платежей при досрочном погашении кредита, вычет процентов18) Реклама: итоговая скидка19) Деловая лексика: возврат переплаты, скидка с цены товары, ценовая скидка, скидка, уступка, вычет, вычет процентов, возврат переплаты20) Путешествия: полный возврат денег, внесённых клиентом, полный или частичный возврат денег, внесённых клиентом, частичный возврат денег, внесённых клиентом21) SAP. бонус22) ЕБРР: компенсационная выплата (неполученных процентов должнику в случае преждевременной уплаты основной суммы долга), компенсационная скидка с рыночной цены (возвращается покупателю производителем товара, а не продавцом)23) Автоматика: жёлоб, прорезать канавку, прорезать паз, шпунтовать -
20 abstumpfen
Iнеразличение значений глагола в зависимости от его переходности или непереходности и связанные с этим ошибки в употреблении вспомогательного глагола haben или seinИтак:vt — затупитьDer unsachgemäße Gebrauch hat diese Schneide abgestumpft. — Неправильное использование затупило это лезвие.
Die viele Schicksalsschläge haben ihn völlig abgestumpft. — Эти многочисленные удары судьбы сделали его абсолютно ко всему безучастным.
vi — затупитьсяDurch unsachgemaßen Gebrauch ist diese Schneide abgestumpft. — Из-за неправильного использования это лезвие притупилось.
II ↑ abstumpfen IWegen vieler Schicksalsschläge ist er völlig abgestumpft. — Из-за многочисленных ударов судьбы он стал абсолютно ко всему безучастным.
(stumpfte áb, hat ábgestumpft) vt1) (etw. (A) abstumpfen) затупить что-л., сделать что-л. менее острымDer Rost hat das Messer abgestumpft. — Ржавчина притупила нож
2) (etw. / jmdn. (A) abstumpfen) притупить, ослабить что-л., сделать кого-л. менее восприимчивымDas Büffeln hat sein Gedächtnis abgestumpft. — Зубрёжка притупила [ослабила] его память.
III ↑ abstumpfen IDie monotone Tätigkeit stumpft mich ab. — От монотонного занятия я отупеваю (оно притупляет мои чувства, делает меня менее восприимчивым к окружающему).
(stumpfte áb, ist ábgestumpft) vi1) затупиться, сделаться менее острымDie Schere ist abgestumpft. — Ножницы затупились
2) притупиться, сделаться менее восприимчивымSein Gewissen ist abgestumpft. — Совесть его притупилась.
Er stumpfte völlig ab. — Он абсолютно отупел ( сделался безучастным).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abstumpfen
См. также в других словарях:
притупить — туплю, тупишь; притупленный; лен, а, о и притуплённый; лён, а, о; св. что. 1. Немного затупить. П. нож, топор, косу. П. инструмент. 2. Сделать менее восприимчивым, чувствительным к чему л.; ослабить. П. внимание, восприятие. П. чутьё. П.… … Энциклопедический словарь
притупить — туплю/, ту/пишь; приту/пленный; лен, а, о и, притуплённый; лён, а/, о/; св. см. тж. притуплять, притупляться, притупление что 1) Немного затупить … Словарь многих выражений
Заморить — I сов. перех. разг. 1. Довести до гибели от голода, истощения. 2. перен. Довести до изнеможения; измучить. II сов. перех. разг. Подавить, притупить (чувства, ощущения). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро … Литературная энциклопедия
Семейство Фазановые — Одним из важных видов этого семейства следует считать кеклика (Alectoris chukar). Верхняя часть тела и грудь у него голубовато серые с красным налетом. Белое горло окружено черной каемкой; полоска, идущая от основания клюва через лоб, и… … Жизнь животных
САМООБМАН — 1) целенаправленное действие по избежанию неприятных истин и неприятных тем, связанных с самим человеком либо окружающим его миром; 2) ненамеренные процессы отрицания, избегания или искаженного восприятия; 3) психические состояния, вытекающие из… … Современный философский словарь
Разлука — в сфере семейно брачных и сексуальных отношений временная или постоянная жизнь вдали от семьи, полового партнёра или душевное отчуждение между ними. Может возникнуть по объективным (служебным, бытовым и др.) и субъективным (утрата по… … Сексологическая энциклопедия
притупи́ть — туплю, тупишь; прич. страд. прош. притупленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. притуплять). 1. Сделать тупым, тупее, затупить. Притупить топор. □ [Лапша:] Мы топоры и косы отточили, Которые об них [врагов] же притупили. А. Островский, Козьма… … Малый академический словарь
ПРИТУПЛЯТЬ — ПРИТУПЛЯТЬ, притупить что, затупить лезо, лезвее снаряда. Все ножи притупили чисткой. Притупи мне спицы, остры очень, вязать не дают. | * Умалять восприимчивость, способность. Дурное ученье притупляет ум, рассудок. Жесткое обращенье притупляет… … Толковый словарь Даля
Десятый Доктор — Доктор Десятый Доктор Сыгран Дэвид Теннант Года 2005–2010[1] Первое появление Пути расходятся Последнее появление «Конец Времени» … Википедия